March 24th, 2012

Новосибирцев накормят сибирскими роллами с лещом и щукой

В центре Новосибирска открывается ресторан «Рыбакимы» — еще одно заведение, которое будет кормить новосибирцев суши и роллами. Основное отличие «Рыбакимы» от ныне существующих ресторанов японской кухни будет заключаться в том, что кухня будет вовсе не японской.
О новой сибирской кулинарии и планах по порабощению сибирских желудков с «Прищуром» поделился директор нового ресторана Роман Карасёв.

- Роман, откуда такое название «Рыбакимы»?
- Мы обратились к нашим хорошим сибирским специалистам по неймингу и нам выдали два варианта: «Сибирякимы» и «Рыбакимы». Мы выбрали второй вариант.
- В чём особенности вашей кухни и чем она отличается от аналогичных заведений?
- В городе ещё нет заведений аналогичных нашему. Мы — единственный проект в своем роде. Сейчас принято равняться на чуждые нашему народу представления о кухне, которые столь нагло и дерзко навязываются сибирскому обществу. Мы же ведём наш бизнес от наших сибирских корней. Зачем тащить глупые традиции с востока, когда есть свои?
- Так расскажите же о них?
- Ну, во-первых, абсолютно все ингредиенты наших блюд добываются, выращиваются и производятся на сибирской земле. К чему нам какой-то там какой-то там угорь, когда в Оби водится судак, щука, окунь. Мы даже рис выращиваем свой, а не закупаем на подмосковной Кубани.
- Простите, как вы сказали? На подмосковной?
- Ну, конечно! Вся Кубань уже давно под москвичами. Да и не только Кубань. Одни мы пока ещё держимся! В этом отчасти и секрет нашего ресторана. Продукты все сибирские, всё своё. Даже шеф-повар у нас — коренной сибиряк Анже Берды — потомок шестого внука хана Кучума.
- Вы много говорите о продуктах, но так ничего и не сказал о блюдах.
- Блюда у нас традиционные. Из супов — уха из ерша, уха из щучки. Давно ли новосибирцев такими деликатесами потчивали? Роллы у нас тоже объедение: с лещом, с чебачком, с краснопёрочкой! Мы, кстати, первые, кто вместо риса начал перловую крупу использовать. И вкусно и полезно. А на десерт бизе и конфеты с нашей новосибирской фабрики. У нас же лучшие в стране конфеты делают, а люди сникерсами травятся.
- Вот вы говорите про сибирские блюда и тут же говорите про роллы и суши. Это ведь не сибирские блюда…
- Как не сибирские? Вы, наверное, плохо историю знаете, а школу прогуливали. Суши — это издревле сибирское блюдо. Целая легенда есть об этом. Сварила баба риса горшок, а мимо кошка бежала и рыбу в горшочек и опрокинула. А тут как раз дед с охоты пришел. Посмотрел дед на бабку и на горшок с рисом и с рыбой и молвит бабке: «Ты чего, старая, тут ерундой маешься, а?». А та ему в ответ: «Да вот рыбу на рисе горячем сушу». «Ну, суши-суши, дура старая!» — сказал дед. Оттуда и пошли суши. Учите историю, а то так никогда настоящим журналистом не станете.
- Хорошо, спасибо, учтём. А вот на входе у вас написано, что посетитель должен предъявить паспорт. Это зачем?
- Это мы так от москвичей с кавказцами страхуемся. Зайдет москаль к нам, а мы ему от ворот поворот. Хватит уже этих дерьмофродитов кормить.
sibseemstrue.ru

Поэтический фестиваль «Русский Беркут» открылся в Новосибирске

Масштабный форум в этом году посвящён 90-летию старейшего российского литературного журнала «Сибирские огни», а также памяти известного поэта - нашего земляка Павла Васильева. По этому случаю в гости к сибирским писателям приехали литераторы Урала, Алтая, Москвы, Украины, главные редакторы крупных изданий.

Поздравить с юбилеем старейший литературный журнал страны приехали писатели со всей Сибири. Главный редактор Владимир Берязев подчеркивает: он пригласил только близких друзей, тех, кто всегда печатался в «Сибирских огнях» и поддерживал журнал в самые трудные годы.
«Нам предстоит фестиваль памяти великого поэта Евразии – Павла Васильева, - про которого Пастернак говорил, что его талант был равен Пушкину. И это не пустые слова», - такими словами открыл фестиваль Владимир Берязев.

При жизни «русский беркут», как называли Павла Васильева, увидел опубликованной только одну свою поэму. Его обширный литературный архив ещё ждёт исследователей. На открытии фестиваля звучали стихи поэта, которого ставили в один ряд с Есениным и Маяковским.

В программе – творческие вечера, встречи с читателями. Главные темы дискуссий – объединение культурного пространства, разговор путях развития российской литературы в целом. И такие фестивали, как «Русский Беркут», отмечает поэтесса, заместитель главного редактора «Литературной газеты» Марина Кудимова, яркий пример того, что сегодня деление литературы на столичную и провинциальную уже не актуально. «Это вариант стягивания к Сибири всех лучших сил русской литературы. Где бы ни жили и где бы ни оказались волею судьбы и истории люди, пишущие на русском языке», - считает поэтесса.

Много будут говорить на фестивале и о поддержке литературных журналов, таких как «Сибирские огни». Несмотря на отсутствие к ним читательского интереса, они остаются единственной возможность для нестоличных литераторов увидеть свои сочинения в печати.
news.novo-sibirsk.ru

S7 Airlines займется региональными перевозками

Группа компаний S7 Group, в которую входят работающие под единым брендом S7 Airlines авиакомпании "Сибирь" и "Глобус", до конца 2012 г. примет решение о стратегии развития региональных перевозок.

Об этом во время церемонии вступления авиакомпании Air Berlin в альянс Oneworld рассказал генеральный директор S7 Group Владислав Филёв. По его словам, выбор парка самолетов для таких направлений во многом зависит от уровня развития инфраструктуры для эксплуатации тех или иных типов. Филёв отметил, что в России сейчас лучше всего представлена инфраструктура для реактивных CRJ канадского производства и европейских турбовинтовых ATR. Компания рассматривает машины в диапазоне от 10 до 70 мест. Говоря о маршрутной сети, Филев отметил, что, скорее всего, это будут направления из главных базовых аэропортов компании — московского Домодедово и новосибирского Толмачёво.
ato.ru